Saturday, November 18, 2006

Tudo menos vagabunda!

Acho vagabunda muito bunda como tradução de vagula ainda mais quando se trata de combinar com anima, mesmo que seja uma anima rumbeira como a minha, então fiz um vaivém no dicionário buscando os rastros desta vagula na língua portuguesa. Deu um poeminha:

VIVALMA VAIVÉM

Vadia, valdevina, leviana, volúvel, viajante
Leve, veloz, volátil, vibrante, diversa
Vária, vácua, desvairada, voraz
Vasta, viçosa, navegante, vidente
Vogante, viandante, vagarosa, fugaz

2 Comments:

Blogger Guto Melo said...

Tudo bem, existe uma leitura de vagabunda que é um lixo, mas há outras possibilidades mais interessantes para uma anima tão interessada pelo mundo. Vagabundo é errante, é nômade, sem ponto fixo. É bem melhor que valdevina. Valdevino é pobretão, que mendiga as coisas sem necessidade. É muito mais bunda que vagabunda. Exitem pessoas vagabundas que são tão deliciosas, que têm tantas histórias pra contar, que sabem afagar almas das mais diversas porque flertaram com muitas almas pelo seu tortuoso caminho, que esquecem as dores com facilidade, que sabem beijar como ninguém, que têm o olhar doce, não-obsessivo... Enfim... Vagabunda sim! Por que não?

18/11/06 06:14  
Blogger LEMINSKYLAND said...

faltou VEADA!

23/11/06 08:08  

Post a Comment

<< Home